Shabbat Ha-Malkah /
The Sabbath Queen
Fine Art Print: 96 USD unframed/ 144 USD framed
(Dimensions: 8"x10")
Translation of the Hebrew:
The sun has already disappeared beyond the treetops,
Come let us go and welcome the Sabbath queen.
She is already descending, the holy, the blessed,
And with her are angels, a host of peace and rest.
Come now, come, O queen,
Come now, come, O Sabbath bride,
Peace be upon you, O angels of peace.
-Hayim Nahman Bialik (1873-1934) Israeli national poet
This piece illustrates the scene of the poem’s first stanza: the sun setting over the trees. The text is written in walnut ink, further drawing a connection between the words and the trees they represent. The poem describes the greeting of the Sabbath, and borrows words from the two liturgical poems “L’kha Dodi/ Come My Beloved” and “Shalom Aleikhem/ Peace Upon You” which also welcome the Sabbath Bride and angels, and are sung on the Sabbath evening.
Ani L'dodi / I am My Beloved's
Fine Art Print: 96 USD unframed/ 144 USD framed
(Dimensions: 8"x10")
The words of this print, “Ani l’dodi v’dodi li” mean “I am my beloved’s and my beloved is mine.”
They come from Shir Hashirim (The Song of Songs), which is filled with words of adoration and affection between man and woman, God and Israel.
In making this statement of mutual love, the author of Shir Hashirim refutes the statement in an earlier book of Tanakh (The Bible), that “[a woman’s] desire shall be [exclusively] for her husband” (Genesis 3:16).
Apparently this author knew the love of equals, the love of beloveds. This print is perfect for celebrating couples' engagement, marriage, and anniversaries.
“I just received the gorgeous piece of calligraphy that you
did of Bialik's Shabbat Hamalka and I absolutely love it. It is now hanging near the Shabbat
candles I use each week. For many years I have sung this before lighting the candles
and it is particularly meaningful for me to have your lovely illumination of
the text. You managed to echo the
words through your artistic interpretation and I hear the music when I look at
it.”
-Minda Ottawa,
Canada
Content copyright 2010. Sonia Gordon-Walinsky. All rights reserved.